回到顶部

专题研讨:一次截屏,中国私立美术馆勃兴的背后

2017年8月26日 15:00 ~ 2017年8月26日 17:00

收起

活动票种
    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

    活动介绍 | Event Intro

    近年来,中国当代艺术迅猛发展,并以不间断地态势参与到与世界文化的对话交流中。而今,私立美术馆更以雨后春笋般的速度出现,各类当代艺术展比比皆是,其数量和展览质量更远超于公立美术馆。

        

    8月26日,哥伦比亚大学全球中心 | 北京特邀推动当代艺术发展的执行者、实践者、学者、独立调查人做客北京中心,共同探讨私立美术馆蓬勃兴起的原因,及其背后存在的问题并展望未来。


    同时,哥伦比亚大学哥伦比亚学院在校生王上将受邀做特别分享。他用过去三年的时间独立采访了40余家中国私立美术馆、艺术中心、艺术基金会及54位美术馆创始人、馆长、CEO,围绕私立美术馆、艺术中心、艺术基金会在实际运营中存在的问题、价值、意义、动机等问题做了跟踪调查采访。


    In recent years, the rapid development of Chinese contemporary art has introduced China's domestic culture into the global cultural dialogue. Today, private art museums have proliferated all over the country, exhibiting all types of contemporary art exhibitions; its quantity and exhibition quality has far exceeded museums within the public sector.


    On August 26th, Columbia Global Centers | Beijing invites professionals, scholars, and independent investigators to an open discussion on the development of contemporary art museums in China, exploring the reasons behind the rise of private art museums and their potential future problems. 


    At the same time, Columbia University Columbia College student, Shaun Wang, will conduct a special talk on his independent project. For the past three years, Shaun has conducted independent interviews with more than 40 Chinese private art museums, art centers, and art foundation; 54 art museum founders, directors, and CEOs. The project questions the operations, value, meaning, motivation and many other issues within these art institutions.


    演讲嘉宾 | Speakers

    424660165.jpg

    尹吉男,著名艺术史学者,当代艺术评论家,中国古代书画鉴定专家。被誉为“敏感而又冷静的艺评家”。中央美术学院人文学院院长,中国美术史教授,中央美术学院美术学研究所美术知识学研究中心主任,中国社会科学院研究生院考古学系特聘教授。故宫博物院古书画研究中心特聘研究员。


    Yin Jinan is a famous art history scholar, a contemporary art critic, and an expert in ancient Chinese painting and calligraphy. Yin is known for his sensitive yet sobering approach in art critic. Yin also serves as the dean of the Humanities Institute of China Central Academy of Fine Arts, professor of Chinese art history, director of the Art Knowledge Research Center at China Central Academy of Fine Arts. Yin is also a distinguished researcher of ancient painting at the Imperial Palace Museum Research Center.


    996817901.jpg

    楠楠,现任新世纪当代艺术基金会执行理事长。负责新世纪当代艺术基金会的整体运营管理。楠楠曾任今日美术馆副馆长,主要负责美术馆运营、展览策划、公共教育、宣传等方面的工作。


    Nan Nan is the current deputy chairmen of the New Century Art Foundation. Thanks to her extensive experience and insights into the fields of public welfare and arts, Wang has been exploring a new operational mode in the hopes of establishing NCAF and art foundations as a true alternative force for the development of Chinese contemporary art. Nan Nan previously served as the deputy director of Today Art Museum. During her seven-year tenure, she was in charge of operations, marketing, exhibition, and public education.


    1322309246.jpg

    秦思源,策展人,现居住于北京。“声音博物馆”的发起人以及Frieze杂志的特约编辑。2009-2010年任ShContemporary上海艺术博览会国际当代艺术展“上海当代”总监。2006-2008年尤论斯当代艺术中心(UCCA)副馆长兼首席策展人。2003-2006年任英国大使馆文化教育处艺术经理,策划过一系列试验剧场、声音艺术和当代艺术项目。


    Colin Siyuan Chinnery is an artist and curator based in Beijing. Chinnery is the founder of “Sound Museum,” a project under development, and a contributing editor for Frieze magazine. In 2009 and 2010, Chinnery served as the director of ShContemporary Art Fair in Shanghai. He was the Deputy Director and Chief Curator of Ullens Center for Contemporary Art (UCCA) in Beijing between 2006 and 2008. Chinnery also served as the Arts Manager for the British Council in Beijing from 2003 to 2006.

    1357764552.jpg

    李峰,民生美术机构总监。毕业于中央美术学院美术史系,先后获学士、硕士学位。长期从事当代艺术策划与美术馆管理运营等工作,参与中国首家金融机构背景公益美术馆民生现代美术馆的发起成立与运营,曾担任副馆长、执行馆长。


    Li Feng is the current Director of MinSheng Bank Art Organization. Li graduated from the Central Academy of Fine Arts with a bachelor and master degree in art history. Acquiring years of experiences in curatorial and art museum management practices, Li participated in founding the Minsheng Art Museum, the first non-profit art museum funded by a Chinese Bank. Li served as the deputy director and administrative curator of Minsheng Art Museum. 


    特邀分享人 | Presenter

    2112997141.jpg

    王上,哥伦比亚大学哥伦比亚学院本科生、《截屏-中国私立美术馆独立调查访谈》作者

    Shaun Wang, Undergraduate Student at Columbia University, Author of "Snapshot: Independent, Investigative Interviews on Chinese Contemporary 'Private Museums'" 



    关于《截屏-中国私立美术馆独立调查访谈》

    出于对私立美术馆无限增长现象的好奇,王上利用三年假期时间独立走访了40多家中国私立美术馆、艺术中心、艺术基金会,用中英文双语采访了54位创始人、馆长、CEO。对私立美术馆、艺术中心、艺术基金会在实际运营中存在的问题、价值、意义、动机等方面,跟踪调查采访长达三年时间。


    为扩大全球读者范围,全书以中英文双语对照呈现。为读者更快捷的迅速了解中国私立美术馆的发展状况,依据大量访谈内容的纪录,作者逐步的逻辑分析推理,形成论点和数据统计表;同时将各美术馆的创始时间及展览内容组合成时间表,呈现于《截屏》“我的发现”-自序一文中。


    About "Snapshot: Independent, Investigative Interviews on Chinese Contemporary 'Private Museums'" 


    Stemming from the curiosity of private museums’ rapid development, Shaun used the past 3 year's vacation to independently interview 40 private museums, art centers, and art foundations; 54 museum directors, founders, and CEO. Tracing the potential problems within these institution’s operations, value, meaning, and motive, Shaun conducted a 3-year long investigation.

     

    To include a more global outlook, the book is bilingual in both Chinese and English. Shaun also created a "My findings" section, based upon his interview records and collected statistics and data, in the hopes of quickly introducing the development of Chinese private art museums in an objective, 'snapshot'-like manner.



    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • 花灰机
      报名

      (7年前)

    • Siyi
      收藏

      (7年前)

    • 周莹
      收藏

      (7年前)

    • 小昊
      报名

      (7年前)

    • 王少平
      报名

      (7年前)

    • 馨兰
      报名

      (7年前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    活动主办方更多

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    活动日历   04月
    1 2 3 4 5 6 7
    8 9 10 11 12 13 14
    15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28
    29 30 1 2 3 4 5

    免费发布