舞台剧《战马》中文版

2018年9月21日 19:30 ~ 2018年10月7日 20:00
限额200人
旭翔文化传媒工作室
付费活动,请选择票种
101 人浏览

发现你感兴趣的活动,结交你聊得来的朋友!

登录注册

微信“扫一扫”

优活动 更精彩!
ID:ihuodongxing
活动票种...

    活动内容...收起


    微信图片_20180906170255.jpg




    图片4.png

        由中国国家话剧院和英国国家剧院联合制作的舞台剧《战马》(中文版)2015年9月将揭开亚洲巡演的序幕!这是这部享誉世界的舞台剧第一个亚洲版本。自2007年登上英国国家剧院的舞台至今,《战马》已经在全球9个国家演出超过4000场,其令人震撼的舞台效果、感人至深的剧情深深感动了全球660万观众。至今它仍在伦敦西区驻演,并且仍旧一票难求。2013年,英国首相卡梅伦访华期间,亲自将《战马》介绍到中国,由中国国家话剧院与英国国家剧院联合制作推出舞台剧《战马》中文版,由此掀开了中英戏剧战略合作的新篇章。

        《战马》改编自英国儿童桂冠文学作家迈克尔·莫波格的同名小说,以第一次世界大战为背景,讲述了少年艾伯特寻找爱马“乔伊”的故事,反映了人与马之间真挚的情感。作者莫波格的创作灵感来源于一个经历过一战的英国老兵,他曾向莫波格讲述了战争中他与马之间的故事。据莫波格统计,整个一战,共有1000多万匹马死于战场,这和死于战场的士兵人数相当。

        英国国家剧院导演蒂姆·莫尔斯在母亲推荐下,决定将《战马》小说与南非木偶结合,创造独一无二的剧场体验。经过五年研发,莫尔斯和导演玛丽安娜·艾略特一起,完成了这部史诗巨制。《战马》一经搬上舞台即刻轰动整个英国,2009年,《战马》开始在伦敦西区驻演并于2011年进入百老汇。《战马》通过演员手工操控木偶的方式,加上默契的配合,生动灵活地再现了战争的场面和人物的情感。

        舞台剧《战马》中文版自2014年4月开始选角,截至2015年5月,已经进行了多次体能、技能、表演的培训和汇报,这些千里挑一的木偶和人物演员,将为中国观众奉献这部翘首以盼近十年的舞台巨制。

        2018年9月,河北艺术中心,尚宾城 2018国际演出季 史诗级巨作《战马》中文版亚洲巡演石家庄之旅,即将开启!

     

    【舞台剧《战马》剧情简介】

    在英国的德文郡,酒醉的农场主买了一匹小马驹,他的儿子艾伯特给马取名乔伊并把它养大,在这个过程中跟马很快建立了深厚的情感。

    一战爆发了,农场主为拯救自己濒临破产的农场把乔伊卖给了军队,艾伯特伤心欲绝。尼克尔斯上校向艾伯特保证将会好好照顾他的爱马。艾伯特与乔伊告别,并发誓他们一定会再见。

    在军营中,乔伊与另一匹战马托普桑分为一组去了法国战场。在战场上,英国的骑兵队不敌德国军队新研制出的机关枪,尼克尔斯上校在第一次战役中就阵亡了。

    尼克尔斯的个人画本很快被送到了艾伯特家里,艾伯特知道乔伊已经失去了保护。艾伯特一心寻找乔伊,谎报了年龄,到前线参军。

    乔伊和托普桑被德军俘虏,被一个叫弗雷德里希的德国军人照顾。为了避免战争,弗雷德里希让托普桑和乔伊拉着一辆急救马车,佯装医疗部队,而另一名德国士兵则让马拉大炮,托普桑因疲劳过度死亡。

    正当弗雷德里希为马的死亡而悲伤时,他们突然遭到了坦克袭击,受惊的乔伊跑入了无人区并被密集的铁丝网缠住。德军与英军为了解救乔伊暂时停火,最后英国士兵在扔硬币中获胜赢得了乔伊。

    与此同时,艾伯特在战场上看到了一匹死马,误认为是乔伊,十分伤心。突然,他的分队遭到了德军袭击,催泪瓦斯导致艾伯特暂时失明。

    在营地医院,艾伯特和一个护士讲起了他的遭遇,身受重伤的乔伊也正巧被带进来。兽医觉得乔伊伤势过重,很难救活,必须杀掉。但就在乔伊被枪决之前的片刻,艾伯特与乔伊成功相认,艾伯特发誓一定要让乔伊恢复。战争结束了,他们一起回到了农场。

    作品背后】

    1. 第一次世界大战

    · 第一次世界大战于1914年8月4日爆发,德国、奥匈帝国、奥斯曼土耳其帝国、保加利亚组成同盟,英国、法国、俄罗斯、意大利和美国相继投入了战争构成协约国阵营。

    · 第一次世界大战以协约国的胜利而告终,直接导致德意志帝国、奥匈帝国、奥斯曼土耳其帝国和沙皇俄国的瓦解,大英帝国和法国都严重削弱。

    · 铁丝网、催泪瓦斯、机关枪、鱼雷、坦克等新型武器被用于战争。

    · 大约有100万人和超过80万匹马死于战场。

    2. 《战马》小说

    关于一战期间,人与马之间的情感一直是文学艺术创作关注的题材,迈克尔•莫波格所写的《战马》题材,也不是第一次出现。很多人像艾伯特一样因为自己的马而上了战场,也有很多士兵在战争中与马结缘,也经常发生暂时分开的人与马重聚的故事。很多人认为马让战场上的士兵保持人性,理解人的情感如何可以征服战争。

    《战马》小说创作于1982年,一直深受年轻读者的喜爱。迈克尔•莫波格写这本书是想用多元化的视角来揭示战争带来的痛苦,所以他选择了用马的视角来讲述从英国乡村到法国战场的战争故事。

    迈克尔•莫波格生于1943年,在二战后伦敦的残垣断壁中长大,他的一个叔叔在很年轻的时候便战死沙场,家中也经常有伤残的老兵拜访。一直以来,关于战争的种种迹象不断出现在他周围。 他感到建筑可以重建,但生命则会被永远摧毁。

    创作《战马》的灵感最初来自于迈克尔•莫波格的岳父赠给他妻子的一幅画,画上骑兵队向山上的德国军队冲过去,许多马被铁丝网缠住绊倒。

    后来在一个酒馆里,迈克尔•莫波格跟一个一战老兵讲起来这个想法。这个老兵向他讲述了自己年轻时参军,并在战场上与马的故事。这让迈克尔•莫波格对故事题材更加有信心。

    迈克尔•莫波格和妻子在德文郡建立了城市儿童农场慈善机构,一个叫比利的男孩曾造访农场。他因为口吃,从7岁开始就完全不说话了。但是,一天晚上迈克尔•莫波格却发现比利在和农场的马非常自如的说着话,这个难忘又非常有启发的瞬间给了他全部的信心完成《战马》。

    《战马》是迈克尔•莫波格写的第五本书,但他认为这是第一本好书,因为前四本都不够真实,角色无法离开故事存在。《战马》不仅仅是一个关于马的故事,更多关于人类创造的这个残破混乱的世界的故事。

    3. 英国国家剧院

    英国国家剧院全称皇家国家剧院,与皇家莎士比亚剧院、皇家歌剧院并称英国三大公立演艺机构。

    英国国家剧院创建于1963年,至1976年都以老维克剧院为主要场地。现在的剧院建筑,位于伦敦泰晤士河南岸,就在伦敦南岸中心旁边,包括奥利弗剧院、利泰尔顿和科泰斯洛三个剧场,分别开放于1976-1977年间。

    1998年起,剧院开始使用皇家国家剧院,上演包括莎士比亚、其他国家经典戏剧和现代作家的新作品在内的各种演出。每个剧场在一个季度中,可以演出三个剧院,大大增加了演出的数量。

    2009年6月开始,剧院开始在英国和全世界各地进行高清放映(NT Live),将剧院中的现场演出同步在影院中播放,现在在全球已经有35个国家1000多个场所进行放映活动。

    劳伦斯·奥利弗是英国国家剧院的第一任艺术总监,现任总监为尼古拉斯·海特纳。

    4. 马偶以假乱真

    马偶硬件资料:

    · 马偶(乔伊)重约120磅(108斤),由14个人手工制成,骨架由藤条构成;

    · 脊柱部分由铝做成,外围包裹皮革,使战马可以骑乘;

    · 马的皮肤由骨架下有弹性的、袜状针织物做成;

    · 一个操马师控制头部和耳朵,一个在心脏的部分,控制呼吸和前腿;第三个在后部控制尾巴和后退;

    · 操偶人和马偶会用背带联结,他或者她的动作会成为马的呼吸;

    · 马的嘴唇和眼皮不能移动,但尾巴和耳朵可以,因为这是马通常的表达方式。

    · 自行车刹车线联结的两个杠杆控制皮质耳朵;

    · 马偶大约3米长、2米4高,由20个接口,垂直杠杆控制膝盖弯曲并抬起蹄子;

    · 脖子由碳纤维玻璃制成,以保持弹性;

    · 黑色的眼睛有一层清澈的树脂膜,光线可以折射出来;

    · 右后腿的杠杆控制尾巴上下摆动,左后腿的杠杆控制左右,同时操纵,尾巴可以旋转;

    · 马的鬃毛和尾巴由特卫强制成,一种塑料状的纸张。

     

    马偶的训练:

    · 让马偶可以呼吸是让马偶拥有生命力的关键,即便马在静态站立时,也可以看出轻微有韵律的呼吸。同时,贝塞尔•琼斯和亚德里恩•科勒还让操偶师懂得如何更自如的操作马偶,模拟马的细微动作,包括耳朵和尾巴的动作。

    · 托比•塞奇威克则让操偶师的动作看上去更像一匹马,三人如何协调配合,注重细节,比如马在奔跑时马蹄落地的节奏。

    · 国家剧院的声音指导训练操偶师的口技,模拟马的各种叫声。同时,因为操作马偶时,操偶师彼此不能看到脸,这些叫声也是彼此沟通的工具。

    · 通过阅读大量资料和对马进行观察,操偶师还要像马一样思考,学习马的行为动作。

    · 马偶的真实程度也取决于舞台上其他演员的互动。

    · 掌上乾坤还为剧目设计了其他木偶,包括托普桑、战马骑兵、鹅等等。

    5. 其他设计元素

    · 舞美设计:芮•史密斯的设计受到20世纪初表现主义运动的影响,用鲜明的视觉图像反应一战主题。她的布景简约,地点场景都用道具和移动景片打造,让演员和木偶有充分的活动空间。在尼克尔斯上校的绘本的启发下,她创造了舞台后方的手绘投影,形状正好是从绘本上撕下来的一条纸。

    · 灯光设计:保拉•康斯德宝用两种截然不同的光描述了不同的地理环境。在德文郡时,使用高光,打出温暖、和煦的阳光,营造安全、愉快、自然的环境。然而在战场上,光的角度就很低,尖锐的冷色调,多用阴影,营造出危险、混乱的非自然景象。

    · 歌曲:约翰·塔姆斯将传统英格兰民歌融入场景之中,把小镇的精神也带到战场上。歌者作为一个角色被加入剧本,用民歌来表达情感和状况。

    6. 演员采访

    · Jamie Ballard(扮演尼克尔斯):每一次走戏都不一样,我摸它们鼻子、耳朵或者脖子的时候,它们的反应都不一样。其实,马偶非常生动,让我感觉我在和真的动物工作,而不是演员,有一种什么都有可能发生的感觉。这让演员那种想要时刻维持新鲜感的压力得以释放。

    · Tim Lewis(操纵托普森):一直都是非常艰难的过程,因为三个人要完成一个动作。在排练中,我们经常走向不同的方向。但是,随着时间的累积、练习增加,还有一些激烈的讨论,我们可以一起呼吸、移动、工作。

    · Curtis Jordan(操纵托普森、乔伊和鹅):我们喜欢把与马互动的演员称之为“第四个操偶师”,因为观众是否相信这是一匹真马和他们有很大关系。他们要制造分量、力量和危险,让马像是真的。他们也要保住两个角色之间的情感纽带。因为马不说话不讲故事,人在演出中就要提供很多观众与偶之间的交流机会。

    【获奖情况】

    1. 英国奖项—5

    · 2007年英国旗帜晚报奖最佳布景设计(芮•史密斯和掌上乾坤木偶剧团)

    · 2007年英国剧评人奖最佳布景设计(芮•史密斯和掌上乾坤木偶剧团)

    · 2007年劳伦斯奥利弗奖最佳布景设计(芮•史密斯和掌上乾坤木偶剧团)

    · 2007年劳伦斯奥利弗奖最佳戏剧编舞(托比•塞奇威克)

    · 2012年舞台剧奖最佳西区演出奖

    2. 美国奖项—14

    · 2011年外围剧评人奖最佳新百老汇话剧

    · 2011年外围剧评人奖最佳话剧导演(玛丽安妮•艾略特和汤姆•莫里斯)

    · 2011年外围剧评人奖最佳灯光设计(保罗•康斯德宝)

    · 2011年外围剧评人奖特殊贡献奖(贝塞尔•琼斯和亚德里恩•科勒)

    · 2011年剧评人奖震撼舞台剧

    · 2011年世界戏剧奖多萝西•劳登奖(赛斯•南里奇)

    · 2011年Broadway.com观众最喜爱话剧

    · 2011年戏剧联盟奖最佳话剧

    · 2011年托尼奖特别奖(掌上乾坤木偶剧团)

    · 2011年托尼奖最佳话剧

    · 2001年托尼奖最佳话剧导演(玛丽安妮•艾略特和汤姆•莫里斯)

    · 2011年托尼奖最佳话剧布景设计(芮•史密斯)

    · 2011年托尼奖最佳话剧灯光设计(保拉•康斯德宝)

    · 2011年托尼奖最佳话剧音响设计(克里斯托弗•沙特)

    3. 加拿大奖项—4

    · 2012年多伦多剧评人奖最佳设计(战马主创团队)

    · 2012年多伦多多拉奖最佳服装设计(芮•史密斯、掌上乾坤木偶剧团贝塞尔•琼斯和亚德里恩•科勒)

    · 2012年多伦多多拉奖最佳编舞(托比•塞奇威克)

    · 2012年多伦多多拉奖观众之选

    4. 美国巡演奖项—1

    · 2012年洛杉矶喝彩奖最佳巡演制作

    【主要媒体评论】

    1. 英国国家剧院(2007)

    · 泰晤士报(五星推荐)

    “用超凡力量横扫一切的戏剧作品,它所有的技巧和创造令人敬畏!”

    “木偶实在惊世骇俗!“

    “美得令人心碎。”

    · 每日电讯报

    “尼克·斯塔福德对莫波格小说的精彩改编……不仅巧妙抓住了人与动物之间浓烈而不可思议的情感关系,而且还让人看到世界大战造成的可怕的消化和恐惧。“

    “不管你是什么年纪,这都是今年最有感染力和想像力的作品之一!”

    · 每日邮报

    “《战马》有一颗伟大的心!”

    · TimeOut(五星推荐)

    “一个惊人的戏剧作品!”

    · 周日泰晤士报(五星推荐)

    “划时代的戏剧作品。”

    · 观察者报

    “国宝!”

    “一场令人心脏停跳的对迈克尔•莫波格一战故事戏剧化改编的胜利!”

    · 周日快报(五星推荐)

    “一部非凡的戏剧作品……保证走心!“

    “我在网上马上又定了一张票……你也会这样做。”

    · 星期日独立报

    “一个感动而非凡的夜晚!”

    · 金融时报(四星推荐)

    “结尾处,我身边的所有人,不论老少,都在找手绢。“

    2. 新伦敦剧院

    · 旗帜晚报(四星推荐)

    “如果说戏剧作品有魔力,那便是战马!”

    · 每日电讯报(五星推荐)

    “这么令人赞叹的演出用天才二字根本不足以形容!”

     

    “真正走心的大演出”

    · 北安普敦先驱者报和邮报

    “给每个孩子都买张票去看《战马》……”

    “是对现在孩子的一堂最好的历史课”

    “……这不仅仅是一个带音乐的话剧作品。这无疑是你会看到最感动和最具有想像力的戏剧作品之一。“

    “他们(指孩子们)将看到他们不会忘记的舞台经典!”

    3. 纽约

    · 纽约时报

    “戏剧的魔力!”

    · 时代周刊

    “地标性的戏剧事件!”

    · 新闻日

    “戏剧想像力的迸发!”

    4. 英国和爱尔兰巡演

    · 伯明翰邮报

    “《战马》具备一个舞台剧该具备的所有东西,有戏剧感、有氛围、感动、引人深思、有精妙的舞台、美丽动人的音乐,以及你在舞台上看到的最有生命力的马。”

    · Whatsonstage(曼彻斯特,四星推荐)

    “请相信关于马的一切传闻……他们永远是精彩来源。”

    · 公报

    “这就是一部全世界的戏剧评价家和观众都在谈论的戏,几分钟内你就马上明白为什么。”

    · 泰晤士报(苏格兰)

    “像人一样真实复杂的马是这个演出的动人核心,在落幕后会在记忆中留存很久。”

    5. 美国巡演

    · 洛杉矶时报

    “一次惊险的过山车……掌上乾坤木偶剧团别出心裁的设计一定激活了我们大脑控制惊奇的那部分。“

    · 华盛顿邮报

    “战马让人意识到戏剧现场令人惊叹的创作财富。“

    6. 澳大利亚

    · 邮政快报(布里斯班)

    “你的心会随着马蹄的节奏一起奔腾。”

    · ABC广播(布里斯班)

    “Joey是巨星。“

    · 先驱太阳报(墨尔本)

    “在精湛的操偶师的操纵下,你几乎可以听到那只伟大的动物奔跑的啼声,闻到皮毛和汗液的味道。”

    · 评论(悉尼)

    “战马有很罕见的特质,它的天才之处不仅仅在于木偶的使用,更在于它用图像传递的意义和情感多于文字。

    7. 柏林

    · 每日镜报

    “人们会见证一个奇迹:仿真马偶不但比人更好,甚至比现场演员更加真实。”

    · 新奥斯纳布吕克报

    “大型舞台剧也可以简单而感人。”

    · 柏林日报

    “没有一个观众不喜欢这个与真马等大小的极度仿真并有巧妙机关操作的偶,任何角色都无法与之媲美。它们成就了演出本身。它们成功让观众一起承受悲喜,让斯皮尔伯格在银幕上想用真马实现的东西显得逊色。”

    “为操马师不停鼓掌。”

    · 柏林早报

    “在德国的剧场中,我们总是期待一个或感人至深或轻松愉快的戏剧作品。《战马》是把两者合一的大胆尝试。”

    8. 日本

    · 读卖新闻

    “总之,这个精彩的作品是戏剧现场艺术的有力表现,融合台上现场音乐家演奏和演员现场演唱带去的听觉愉悦,为观众打造了一次非凡的体验不逊于2011年斯皮尔伯格使用真马和明星阵容打造的电影《战马》。”

    · 日本经济新闻

    “战马的主角是匹马偶而非人,却比明星更加出色,细腻的演绎和对一战的诠释让观众感到震撼。”




    举报活动


    活动标签...


    您还可能感兴趣...

    您有任何问题,在这里提问!

    全部讨论...


    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    活动地点查看大图

    微信扫一扫,分享才精彩
    分享此活动到→
    微信朋友圈!