回到顶部

法兰西学院小说大奖改编·法语话剧《爱蜜丽日本生存记》

2019年6月16日 19:00 ~ 2019年6月16日 20:30

收起

活动票种
    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

    《爱蜜丽日本生存记》

    STUPEUR ET TREMBLEMENTS

    FEAR AND TREMBLING


    改编自阿梅丽•诺冬[比](Amélie Nothomb, Belgium)的小说《诚惶诚恐》


    1999年法兰西学院小说大奖

    Grand prix du roman de l'Académie Française 1999 (Editions Albin Michel)


    27国巡演(法语联盟和法国文化中心),得到法语联盟基金会、资生堂、山本耀司服装品牌,巴黎日本文化中心大力支持。



    导演/主演:

    莱拉·麦西塔那 [法]


    Adaptation, misen en scène, interprétation

    Layla METSSITANE


    Screen Shot 2019-06-12 at 11.49.12.png


    2019年6月16日19:00

    北京法国文化中心放映厅

    北京市朝阳区工体西路18号光彩国际公寓法国文化中心

    法语话剧,中文字幕

    75分钟


    剧情简介

    PRESENTATION


    1990年冬天,阿梅丽·诺冬结束在布鲁塞尔的罗曼语文学课程。回到她出生的国家日本后,她进入Yumimoto公司任职翻译工作。这份意料之外的工作给了她不少打击,首先是公司里无处不在的阶级文化让她感到自己社交无能。在她的上司Fubuki小姐的指令下,她认识到礼仪体系近乎可笑的严苛,繁文缛节即意义本身。但这种忘我的体验,也让作者向我们交出一份充满微妙幽默的自传式亲历证词,它是文化冲撞的果实,也是关于各种各样的社会里女性境遇的宣言书。


    Hiver 1990. Amélie Nothomb a terminé ses études de philologie romane à Bruxelles. De retour au Japon, pays où elle est née, elle est engagée par la compagnie Yumimoto comme interprète pour un an. Cet emploi inespéré lui réserve plusieurs surprises, et d’abord celle de sa déchéance sociale dans la hiérarchie implacable de l’entreprise. Sous les ordres de sa supérieure mademoiselle Fubuki, elle découvre la rigueur poussée jusqu’à l’absurde de ce système protocolaire, où les conventions tiennent lieu de sens. Mais cette expérience d’abnégation permet à l’auteur de nous livrer un témoignage autobio- graphique à l’humour subtil, fruit d’un choc des cultures, manifeste décalé sur la condition féminine.


    STUPEUR ET TREMBLEMENTS photo Nicolas DERNE.jpg


    媒体热评

    REVUE DE PRESSE


    “以阿梅丽·诺冬的小说《诚惶诚恐》为基础,莱拉·麦西塔那创作了一部美妙而憎恶的戏剧。舞台上的独角戏,她先是以戴着黑面纱的神秘女子出现,随着原著文字被她缓缓道出,她一点点地变成满脸涂白的艺妓,她讲述着年轻的西方女孩受雇一家日本公司遭遇到的不可思议的故事,讲她卷入毫不相干的冲突之中,仅仅因为出于对不可企及的美丽上司的一时好感,最后被迫去打扫厕所……贯穿全文的刻薄讽刺和受虐倾向被一位意志坚定的女演员以令人疯狂的魅力诠释得淋漓尽致。”——让-皮埃尔·莱昂纳尔迪尼,《人道报》,2010年


    “莱拉·麦西塔那改编、导演并亲自演出了阿梅丽·诺冬的小说,恰到好处、发人深省。”——费加罗镜报,2011年


    “莱拉·麦西塔那不是日本人而是法籍摩洛哥裔。她亲自改编和演出的小说加入了引人深思的一面。她以黑色罩袍的样子出现,坐在化妆台边,慢慢地宽衣解带,同时结合微妙的肢体语言,渐渐在我们面前变成了一个日本人。她的表演反思了西方人对他人的眼光。”——西尔维娜·贝尔纳·格莱仕,《Télérama Sortir》,2011年



    阿梅丽·诺冬&《诚惶诚恐》

    A PROPOS D'AMELIE NOTHOMB "STUPEUR ET TREMBLEMENTS"


    本书是诺冬(Amélie Nothomb)的1999年作品,曾获法兰西学士院小说大奖。

    小说写的是一位欧洲女青年在日本打工的故事:22岁的阿梅丽被日本一家跨国公司雇用,由于她不懂得日本的繁文缛节和人际关系,到处受到排挤和打击,最后被发配去打扫厕所,成了“厕所女郎”。

    小说深刻而不做作,沉重而不乏幽默,正如法国媒体所说:“日本人面对天皇要‘诚惶诚恐’,我们读诺冬的这本新著却兴奋得直颤”。

     

    阿梅丽·诺冬,比利时法语小说家,目前法国最畅销的文学作家之一,至今已出版十多本小说,本本畅销,创下法国出版界的奇迹。她曾获法兰西学院小说大奖、法国书商奖、阿兰·富尼埃奖等文学奖,不少作品被改编成电影或戏剧,已有三十多个国家翻译出版其作品。诺冬一九六七年八月十三日生于日本神户,父亲曾任比利时驻日本大使,后调比利时驻中国大使馆任职,诺冬六岁那年随父亲来到北京,在三里屯住了两年,并根据这段经历写成小说《爱情与破坏》,受到读者欢迎。《午后四点》出版于一九九五年,是诺冬的第三部小说,故事奇特,语言幽默,对话精辟,富有哲理,被视为诺冬的代表作,曾被法国《读书》杂志评为一九九五年度最佳图书。



    艺术家介绍

    A PROPOS DE L'ARTISTE


    Layla Metssitane photo3.jpg

    莱拉·麦西塔那(Layla Metssitane)

    摩洛哥裔法籍戏剧演员、导演。

    莱拉15岁时移民法国,随后在第戎国立戏剧中心开始戏剧训练表演课程。

    2007年,她的导演处女作《Palabre en négritude autour d’Aimé Césaire》在Frot-de-France国立剧场演出,改编自诗人Aimé Césaire及其他表现黑人文化的诗人(Senghor, Damas, Rimbaud, Lautréamont...)的作品。

    2010年,她和社会学家、哲学家Edgar Morin合作,举办关于“他者性和相异性”的诗歌见面会,并导演了法国荒诞派戏剧代表让·热内的《高度监视》,纪念这位剧作家的百年诞辰。

    2010年,她自编自导自演了阿梅丽·诺冬的《诚惶诚恐》(1999年法兰西学院小说大奖),在阿维尼翁戏剧节一举摘得OFF单元媒体选择奖。2012年,这部戏剧开始世界巡演,并曾入选法国法语联盟基金会项目。

    四年来,她辗转欧洲影院、电视荧幕,走访非洲马格里布地区。2013年,她主演了法德电视台ARTE的科幻纪录片《一千零一夜》中的“舍赫拉查德”一角。2014年,她主演了阿尔及利亚导演Lotfi Bouchouchi的电影《深井》中的Khadidja一角。2017年,这部电影被阿尔及利亚选中参加当年奥斯卡最佳外语片奖角逐。  



    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • 收藏

      (5年前)

    • 梁青
      收藏

      (5年前)

    • Zan
      报名

      (5年前)

    • 一石
      收藏

      (5年前)

    • Summer
      收藏

      (5年前)

    • sally橙
      收藏

      (5年前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    活动日历   04月
    1 2 3 4 5 6 7
    8 9 10 11 12 13 14
    15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28
    29 30 1 2 3 4 5

    免费发布