今天,让我们聊聊作品内外的爱情吧丨上海之巅读书会(预告)
收起
作家迟子建说,潘向黎“像一株含着露珠的青草,淡淡的,闲闲的,有一种清爽的妖娆,一如她的作品。”
翻开潘向黎的《白水青菜》,深以为然。
后来,他不止一次怀念那时的生活。那种安宁,那种坐在餐桌前等着妻子把瓦罐端上来的感觉,掀开瓦罐的盖子时看到的好看的颜色,第一口汤进口,微烫之后,清、香、甘、滑……依次在舌上绽放,青菜残存的筋脉对牙齿一点温柔的、让人愉快的抵抗,豆腐的细嫩滑爽对口腔的爱抚,以及汤顺着食道下去,一路潺潺,一直熨帖到胃里的舒坦。 ——《白水青菜》 今年9月出版的《白水青菜》,收录潘向黎二十余年写作最具代表性的十四篇小说,包括荣获鲁迅文学奖的《白水青菜》、登上中国小说排行榜的《我爱小丸子》《奇迹乘着雪橇来》《永远的谢秋娘》等。 《白水青菜》 作者: 潘向黎 潘向黎将当代都市女性的婚恋故事娓娓道来,以丰沛的细节描绘都市生活的繁华与苍凉、热闹与寂寞,体现新知识女性日益觉醒的自我意识,以及随之而来的憧憬与隐痛、蜕变与升华。 11月15日下午,《白水青菜》作者潘向黎将携新书做客朵云书院旗舰店,与学者梁永安,翻译家施小炜、评论家李伟长一起聊聊作品内外的爱情。 线下活动,坐席有限,请读者预约报名。 嘉宾简介 潘向黎,小说家,文学博士,上海作家协会副主席。出版长篇小说《穿心莲》、小说集《白水青菜》《轻触微温》《我爱小丸子》《中国好小说·潘向黎》等八种,随笔集《茶可道》《看诗不分明》《万念》《如一》《梅边消息:潘向黎读古诗》等近二十种。作品被翻译为英、德、法、俄、日、韩、希腊、蒙古等语种。出版英文小说集《缅桂花》及俄译随笔集《茶可道》。获鲁迅文学奖、庄重文文学奖等文学奖项多种。 梁永安,文学博士,作家,评论家,复旦大学中文系副教授,中国科技大学、上海视觉艺术学院外聘教授。主要研究比较文学、现代城市文化、现代电影。主讲课程《国别与地域文明》《现代西方小说》《现代城市化与文学变迁》《从小说到电影》。出版后现代文化研究专著《重建总体性》、历史小说《王莽》、传记文学《那朵盛开的藏波罗花》、翻译文学《莫迪比克》等。曾任教日本冈山大学、神户外国语大学、美国波士顿大学、韩国梨花女子大学。 施小炜,著名日本文学翻译家、学者、诗人。曾执教于复旦大学、日本大学文理学部。曾任私立上海杉达学院教授,日语系主任,日本文化研究所所长,村上春树研究中心主任,外语学院副院长。主要著作有《东篱撷樱》《日本文学散论》《蓦然集》《蓝色诗行》等;主要译著有《禅的生活》《老师的提包》《1Q84 Book 1,2,3》《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》《起风了》《不复为人》《饮露餐英集》等;著有中日英文学术论文百余篇。 李伟长,评论家,上海文艺出版社副社长,思南读书会策划人之一,中国现代文学馆特聘研究员。著有随笔集《人世间多是辜负》《珀金斯的帽子》《年轻时遇见一些作家》。 今天,让我们聊聊作品内外的爱情吧 上海之巅读书会(54期) 时间 2020年11月15日(周日) 15:00-17:00 地点 朵云书院旗舰店·海上文薮 嘉宾 潘向黎(作家、文学博士) 梁永安(学者、作家、评论家) 施小炜(翻译家、学者、诗人) 李伟长(评论家) 注意事项 * 朵云书院旗舰店需排队进入,预约报名成功的读者,请提前到上海中心大厦一楼排队,等候入场参加活动。 * 读者入场时,请配合工作人员出示随申码、通信行程卡(微信搜索小程序或现场扫码),活动行报名成功二维码,并测量体温。为节约时间,以上请提前准备。 * 参与活动期间请读者全程佩戴口罩。
出版社: 上海文艺出版社
出版年: 2020-9-1
上海世纪朵云文化发展有限公司是上海世纪出版集 团成立的全资子公司,是推进集团“双轮驱动”发展战 略的最新业务板块。公司将在城市的商区、园区、学 区、社区打造一批集书房、讲堂、展厅、会场、文苑、客 厅等多种功能为一体的新型阅读文化空间,并以“朵 云书院”为核心品牌,快速形成门店连锁。 公司已相继开业四家门店:朵云书院广富林店、思南 书局、大世界店和舞蹈中心店,并成功举办思南书局 快闪店。