【春山雅聚】系列讲座第十八期——欧阳应霁:星空下的蓝朋友
收起
星空皓繁,想象无限
春山雅聚第十八期,欧阳应霁带着那一片蔚蓝星空走来。
【活动信息】
主題:星空下的蓝朋友
嘉宾:欧阳应霁
日期:2019年11月8日 周五
活动时间:19:30-21:00
入场时间:19:00-19:30
地点:香港中文大学(深圳)教学楼A栋101
语言:中文
*请提前半小时签到入场
【嘉宾简介】
欧阳应霁,香港资深跨媒体创作人,饮食文化策展人。
早年就读香港理工大学设计系,以荣誉学士及哲学硕士毕业。
长期从事中国当代社会生活方式的观察和研究,活跃于平面及电子媒体,撰写和出版专书二十多本,主持各种生活文化艺术广播及电视节目。近十多年把工作范围聚焦在全球及本土饮食及旅游文化内容的整理和探索上,出版有私家食谱,城市饮食文化指南,替画廊丶美术馆丶文化机构及商业单位设计执行艺术餐饮体验。2015年,策划饮食实体空间如香港元创方「味道图书馆」(PMQ Taste Library),北京「应霁半饱厨房」(Craig’s Half Full Kitchen) 等等饮食体验活动空间。
2017年10月起担任「国际慢食协会」大中华区分会传播大使,参与「乐领生活庄园」项目,打造乡村米其林的饮食生活策划,亦为西安「高新大都荟Local Land」城市文化公共空间作规划落地实践—— 积极促成新一代对本地和国际当代生活方式和态度的觉悟与追求。
2018年于西安策划《霁在》文化综合空间,为当代饮食美学生活打造不同场景,提供丰富内容。
【春山雅聚】
春山雅聚是校级系列讲座活动之一,大学将邀请文化艺术等领域有影响力的文人雅士,通过沙龙、讲座等多元化形式,在校园里与学生们进行思想交流,从而产生心灵碰撞。在这里,每个人都可以自由地倾听和表达对世界的看法、对生活的追求,感受到不同个体之间各具特色的人生品味。
The sky is bright and the imagination is infinite.
In “Meeting Intellectuals in the Spring Hills”, Craig Au-Yeung Ying Chai walks towards us with his starry sky.
[Information]
Theme: BuddyBlue Under the Stars
Lecturer:Craig Au-Yeung Ying Chai
Time: November 8, Friday, 19:30-21:00
Venue: Room 101,Teaching A
Language: Chinese
*Please arrive half an hour in advance.
[Introduction]
Craig Au-Yeung Ying Chai, experienced intermedia creator and food culture exhibition planner from Hong Kong who majored in designing in PolyU, and graduated in Hons and philosophy MFA.
He engages in the study and observation of Chinese modern society life style, and plays an active role in print and electronic media. He wrote and published more than 20 books and hosted various broadcast of life, art and culture. Over the past decade, he focused on the exploration and reorganization of global and local diet and traveling culture. He has published many home cooking recipes, cities’food and culture guidance. Also, he designed and implemented art catering experience for galleries, art galleries, cultural institutions and commercial units. In 2015, he planned the physical space of food like Craig’s Half Full Kitchen and PMQ Taste Library.
Since October 2017, he has served as the “International Slow Food Association” Greater China Branch Communication Ambassador and participated in the “Le Lead Life Manor” project to create a rural Michelin diet and life plan. He also planned the “City of New Land” local cultural public space in Xi'an and actively promoted awareness and pursuit of local and international contemporary lifestyles and attitudes of the new generation.
In 2018, he planned the "Localand" cultural complex in Xi'an, creating different scenes for contemporary dietary aesthetic life and providing rich content.
[Meeting Intellectuals in the Spring Hills]
“Meeting Intellectuals in the Spring Hills” is one of the University's lecture series where the University will invite social elites in such fields as culture and arts to share with our students in form of salon or lecture to promote a discussion of thought-provoking issues or soul-searching experiences. During the lectures, everyone will have a chance to listen and respond on their world views, their aspirations, and intellectual taste in life.
【校园周边交通指引】
温馨提示:
1. 从香港中文大学(深圳)东门进入校园最靠近活动地点哦。
2. 进入校园时,出示活动行电子门票安保人员会更快速放行呢。
3. 进入校园后,留意观察地贴、指示牌,跟着指引能更方便地找到活动地点噢。
香港中文大学(深圳)南门附近公交站点
1. 信息学院:329路, 353路, 365路, 802路, 839路, B852路, E5路, E6路, E7路, 高峰专线33路, 高峰专线35路, 高峰专线44路
2. 信息学院东:B852路, M318路, M322路, M367路, M386路
香港中文大学(深圳)东门附近公交站点
1. 大运中心体育场:m315路,m322路,m367路a线,m367路b线
2. 大运中心:365路,802路,839路,e27路,e6路,m315路,m318路,m367路a线,m367路b线,m386路,m446路,m447路
香港中文大学(深圳)附近地铁站
龙岗线(3号线)大运地铁站,转乘公交B852路至“信息学院”站下车,往东走30米就是香港中文大学(深圳)南门。
*温馨提示:校园为无烟校园,请您不要在校园内吸烟,感谢您的配合~