《北京酒庄》 | MFCE "Château Pékin"
收起
20世纪的经济发展模式越来越受到各方质疑,大多数专家指控其为气候变暖及生物多样性减少的罪魁祸首。然而,经济规则在变化,新的生产方式和消费模式出现了,这些事实都表明,出于平衡经济增长和环境保护的思量,人们正在努力推动经济模式变化以适应环境挑战。
作为每届中法环境月的联合主办方,上海法语培训中心将在9.21-9.25期间放映三部法国纪录片,邀您一同探讨如何协调经济与生态。
Pointé du doigt par la plupart des experts comme étant le principal responsable du réchauffement climatique et de l’érosion de la biodiversité, le modèle économique du XXème siècle est de plus en plus remis en cause. Des changements de réglementations, des nouveaux procédés de production, des nouveaux modes de consommation : l’économie s’adapte progressivement, animée par la recherche d’un équilibre entre croissance et préservation de l’environnement.
Dans le cadre de la 6e édition du Mois franco-chinois de l’environnement, l’Alliance Française de Shanghai vous invite à réfléchir sur comment (ré)concilier économie et écologie à travers trois films.
《北京酒庄》
Château Pékin
电影放映&映后交流 Projection+échange
特邀嘉宾 Invité :
朱思维M. ZHU Siwei
(知味TasteSpirit联合创始人、资深葡萄酒讲师)
虹口校区马赛厅
Salle Marseille, centre Hongkou, AFS
导演: 鲍里斯·佩里克,2018年,63 分钟
Réalisé par Boris Pétric, 2018, 1h03min
法语电影配中文字幕
En français avec sous-titres en chinois
2018年国际葡萄酒电影节:专业版最佳影片奖
Festival Oenovidéo 2018 : Prix du « Film destiné aux professionnels »
入选2018年让·鲁什国际电影节
Festival Jean Rouch 2018 : Sélection officielle / Festival MOST 2018: Sélection officielle
作为葡萄酒的消费大国,中国将在几年内成为世界第一大葡萄种植产区。对葡萄酒的需求以及巨大的市场潜力,使得越来越多的法国的葡萄种植商寻求与中国专业人士的合作。
本片聚焦热爱葡萄酒并且致力于中法交流的三位主人公:一位痴情于勃艮第葡萄酒的中国女商人,一位定居中国的法国葡萄种植商和一位年轻的中国侍酒师。除文化差异外,本片还提出了传达法国葡萄酒艺术所面临的挑战,即与自然和时间的特定联系。
Grande consommatrice de vin, la Chine deviendra dans quelques années le premier vignoble du monde. Cette appétence pour le vin et le potentiel de cet immense marché font rêver les viticulteurs français qui cherchent de plus en plus à travailler avec les professionnels chinois du vin.
Le documentaire suit donc trois protagonistes passionnés par l’œnologie et qui cherchent à tisser des liens de plus en plus étroits entre la France et la Chine : une femme d'affaires chinoise passionnée de vins de Bourgogne, un viticulteur français implanté en Chine et un jeune sommelier chinois. Il aborde également le défi que représente la transmission de l’art du vin à la française, une relation particulière à la nature et au temps, au-delà des différences culturelles.
特邀嘉宾 Invité
朱思维,知味TasteSpirit联合创始人、执行主编,资深葡萄酒讲师,毕业于上海交通大学,巴黎高等电信学院(Telecom ParisTech)和巴黎高等商学院(HEC Paris)。师从法国著名酒评家贝尔纳•布尔奇(Bernard Burtschy)学习葡萄酒,足迹遍布世界各大葡萄酒产区。他与合伙人一同创立的知味 TasteSpirit是中国葡萄酒领域领先的媒体、教育机构、产品推荐平台和文化社群。作为葡萄酒风土理念在中国最重要的倡导者,知味每年组织举办风土复兴国际葡萄酒文化研讨会和中国葡萄酒发展峰会这两项重要国际葡萄酒峰会。
更多详情请关注 Plus d'infos sur