重读纳博科夫——名家带你走进纳博科夫的文学世界
收起
一. 活动简介 “奇怪的是我们不能读一本书,只能重读一本书。一个优秀读者,一个成熟的读者,一个思路活泼、追求新意的读者只能是一个‘反复读者’。” 小说大师纳博科夫在《文学讲稿》中如是说。 今年正值纳博科夫诞辰120周年,《纳博科夫精选集I》精选其五部巅峰之作,除了最著名最具争议的《洛丽塔》,还有超高难度实验文本《微暗的火》、戏仿通俗剧的黑色寓言《黑暗中的笑声》、最具自传色彩的诙谐经典《普宁》及别具一格的回忆录《说吧,记忆》,让“一书难求”的纳博科夫经典重现江湖。 重新出发理解小说大师,在初见的欣喜与重逢的感慨之间,隔着漫长的时光和个人的成长,这便是“重读”的魅力。 让我们跟随知名主持人/作家李蕾老师、作家赵松老师,走进这位魔法师的文学国度,不论是初读,或是重温,都能享受一场感官的盛宴。 二. 嘉宾简介 赵松 作家,文学评论家 著有《积木书》《抚顺故事集》《空隙》《最好的旅行》 新作有《被夺走了时间的蚂蚁》 李蕾 国内顶级谈话节目主持人、畅销书作家。先后担任陕西电视台《开坛》、上海纪实频道《风言锋语》、中央电视台综合频道《1起聊聊》栏目主持人;2014年6月出版个人长篇小说《藏地情人》,引起文化界关注。 三. 作者/书籍简介 纳博科夫精选集I(套装+单行本) 《洛丽塔》《微暗的火》 《黑暗中的笑声》《普宁》《说吧,记忆》 ★ “一书难求”的纳博科夫经典全新呈现 ★ 重新出发,理解小说大师 ★ 在文字魔法师的国度里赴一场感官的盛宴 弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977) Vladimir Nabokov 纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。 一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。 一九四〇年,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。 一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。 一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。 四. 名家推荐 想象的伟力再难找到如此活力充沛的代言人。 ——约翰·厄普代克 货真价实的魔术师。 ——保罗·贝利 多么荣幸,他选择使用我们的语言并使之焕然一新。 ——安东尼·伯吉斯 纳博科夫的感受力之强大、丰盈和多姿多彩,在现代小说家中鹤立鸡群……如果文字能唤起至纯的感官愉悦,那么舍此无它。 ——马丁·艾米斯 他对小说创作的各色招式驾轻就熟,还发明了属于自己的新技法。 ——彼得·阿克罗伊德 国外知名媒体评论: 我们时代最具原创性和创造力的作家。 ——《金融时报》 纳博科夫的天赋不仅在于他能将一切主题都转化成清晰的视觉意象,他还有近乎放肆的幽默感,任何悲剧在他笔下都能荒诞毕现。 ——《观察者》 鲜活的记忆萦绕其中,面对命运的恶意嘲讽,或游戏其间,或与之抗争…纳博科夫幽暗跌宕的故事之中闪烁着救赎的微光。 ——《新闻日报》 我们时代没有任何一个作者,包括乔伊斯,能像他这样,捕捉世界瞬息万变的光影。 ——《波士顿环球报》 任何一个认为人、人的思想及缺陷极为重要的个体,自能发现其中的意趣。 ——《里士满时讯报》 在塑造个人经历并赋予其意义上,心灵扮演着不可或缺的角色,而纳博科夫对其刻画之生动、探索之灵活有力,无人能出其右,对于理解和包容个人的经历,亦无人能与他比肩。 ——《华盛顿时报》