免费发布

官方免费中英文活动 | 一览无余:揭开贩卖人口之幕

Thu, 09 Jan 2020 19:00:00 GMT+08 ~ Thu, 09 Jan 2020 21:00:00 GMT+08
Limited 50
广州国际语言培训中心

Show

Please select the order price

第三方登录:

More Details

Event DetailsHide...

9a9de065c538f66.jpg.png

活动详情

           

时间:2020年1月9日晚上7点

地点:美国驻广州总领事馆林肯大厅

在全球的每个角落,每天都有4000万儿童、妇女和男人,通过强迫劳动、强迫婚姻、家庭奴役、性旅游和童兵而受到剥削。 在全球范围内,这种剥削每年产生约1500亿美元的利润, 但是因为受害者在身体和情感上受到的虐待变成了他们日常生活的一部分,他们在健康和福祉上需要付出更高的代价。

我们邀请你们在1月9日晚上7点来林肯大厅参加关于在美国及全球范围内有关人口贩运(现代奴隶制)的活动。我们将研究人口贩运的工作方式,聆听人口贩运幸存者的故事,并讨论如何应对这一全球性问题。 除了通过我们消费的日常产品了解我们自己的“奴隶制足迹”之外,我们还将学习公民个人如何识别并协助人口贩运的受害者。

本次活动将以英文和中文进行。 欢迎所有人参加讨论,以纪念全国防止奴隶制和人口贩运月。



Thursday, January 9, 2020, 7:00PM-9:00PM

Lincoln Hall, U.S. Consulate Guangzhou

Every day and in every corner of the globe, 40 million children, women, and men are exploited through forced labor, forced marriage, domestic servitude, sex tourism, and child soldiering. Globally, this exploitation generates an estimated $150 billion a year in profits. The cost to victims’ health and well-being is even greater, with physical and emotional abuse a part of their daily existence.

Join us on January 9th at 7PM in Lincoln Hall for an eye-opening program on human trafficking (modern slavery) in the U.S. and around the world. We will examine how trafficking works, hear the stories of trafficking survivors, and discuss what is being done to combat this global problem. We will also learn about how individual citizens can identify and assist victims of trafficking, in addition to understanding our own “slavery footprint” through the everyday products we consume.

This event will be conducted in English and Chinese. All are welcome to join in this important discussion, held in recognition of National Slavery and Human Trafficking Prevention Month.


活动须知

   

根据新的安全规定,所有进入美国使领馆的访客不得携带手提电脑。请所有来参加活动的嘉宾和访客遵守此规定,不要携带手提电脑进入美国领事馆。请注意,领事馆保安不提供手提电脑寄存服务。我们为给您造成的不便深表歉意,谢谢您的谅解与合作。

In accordance with new security regulations, any individual who is visiting the U.S. Embassy or Consulates General in China is not permitted to bring a laptop into the Embassy or Consulate General. Individuals, who attend our public events, should be prepared to adhere to this requirement by not bringing a laptop with them. Please note, the Consulate General security guards will not store the items for you. We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your understanding and cooperation.

请携本人身份证/护照到指定地点参加。

Note: This event is free of charge. You will be asked to show your ID card or passport for admission. Children must be accompanied by an adult. No cameras will be allowed and there is no place to check them, so please don't bring any cameras with you.

请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。

Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media. Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.



Event Tags

Recent Participation

Perhaps you'd be interested in

Question

All Questions

  • 陈炫依 1年前

    您好,因为亲身经历过人贩子事件,非常希望能加入参与讨论与学习!能不能再开放报名系统?

    0
    • 广州国际语言培训中心 1年前

      您好。活动属于公开性质,您可以尽量提早前往,务必带身份证过安检,是可以进场的。希望对您有帮助!

Location...(Map Detail)

OrganizersMore

WeChat Scan

Share to WeChat→

Event Calendar   Jan
M T W Th F Sat Sun
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31