Hi Everyone, since the weather is still pretty nice and not too cold, let's go out and enjoy the seasonal change. Therefore, we plan to have a trip at Po Feng Ling Southwest of Beijing with lots of colorful leaves on display with a leisurely hike. We will target on Saturday on the 22nd and leave in the morning. There are also small Chinese restaurants there for food, available for purchase. We will aim to leave around 2-3pm and be back by 6pm (Could be earlier if no traffic) on the same day.Hi 伙伴们,趁着天气很好不太冷,让我们一起去山里走走,感受秋天的美丽吧。本周末我们计划去北京西南边的坡峰岭看枫叶,一起山间徒步与野餐。我们22号周六早上出发,那里有餐馆可以买到午餐,也可以自带。计划下午2-3返程,如果不堵车,当天下午6点前返回。👉 1st Pick up at Hujialou subway station at 7:00am, 2nd Pick up at Yizhuang McDonald's at 7:30am👉 7:00在呼家楼地铁站接车,7:30在亦庄麦当劳门口坡峰岭,距离北京市区52km(32.3mi),位于北京市西南房山区周口店镇黄山店村境内西北3km处 [1] ,毗邻北京宝金山玉虚宫。2009年开始,从一个荒山先行修通了长达6000米的山路。材料全部采用本地山石,沙子水泥则完全依靠人力背至山上。可谓是经历千辛万苦才有了今天的6000m山路。
坡峰岭坡起处多以柿树、核桃、桃树、山杏、杨树分布,伴生野酸枣、野山梨、野山菊等。半坡抬阶而上,蜿蜒小路两侧以自然生高大黄栌为重多,伴生麻榆、麻全子、酸枣、山荆等。高坡处又以高大黄栌、栾树、杨树密集分布,密而不见天日,为小憩休闲放松之圣地。其中,红叶有元宝枫、黄栌、火炬等七八个品种、数万株。纵览景区,是春季踏青观花、夏季避暑乘凉、秋季赏漫山红叶、冬季观瑞雪奇景的佳选。alex / Community OrganizerI'm Alex, a very atypical IT guy. I love learning language and cultures, taking part in networking events, meeting interesting people. It was fortunate that I met many amazing friends and learned a lot from them. They inspired me and made me realize something more meaningful for my life. So I started to establish an English community, "Post English Time"(PET), since June 2011. I hope more people benefit from it as what I experienced. My goal is to make it a trustworthy and interesting community that can help others. I used to work for IT/Internet companies for years. And now I'm focusing on running and growing PET, and devoting to create a platform which can get more interesting people involved. Hope one day, when you want more possibilities in your life, PET can be your top choice.
This trip does not have an organizer from a tourist agency, so by choosing to participate, you accept personal responsibility for any potential risks and/or consequences that could result from your participation.本次徒步自发组织,您将承担因参与而可能产生的任何潜在风险和或后果的个人责任,请选择参与。Cost includes round bus trip and water, excludes entrance ticket(50RMB) and lunch费用包含来回车费与水费,不包括门票(50元)和午餐People in insurance sales, MLM, direct selling and P2P... are banned from attending.Please sign up in advance, or pay extra ¥30The event will be cancelled if the number of participants is less than 1/3 of the expected number报名人数不足期望人数的1/3活动自动取消,请务必报名,谢谢If you're unable to attend, please postpone the participation on the registration page. If refunded, deduct 10% registration fee.因特殊情况无法参加,请自己在报名成功页面点击延期参加;如果退款,扣除10%报名费。