回到顶部

气兴接触 | Qi C.I.

2018年5月19日 15:00 ~ 2018年5月19日 17:00

收起

活动票种
    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

    Presented by 

    ICEIC 国际文化交流创新中心

    Dance · Savour the Moment 【舞 · 品味】



    Qi C.I. | 气兴接触


    主办方

    国际文化交流创新中心

    舞 · 品味

    上海服装集团

    Organizer

    International Culture Exchange And Innovation Center

    Dance · Savour the Moment 

    Shanghai Germent Group


    QI C.I. brings together the meditative movement of Tai Ji, Dan Tian breathing from Qi Gong and fluid improvised dance from Contact Improvisation (C.I.) to create a new form of sensual and meditative dance!

    Where:  Weining Lu Metro Line 2, Roof Top 567 Maotai rd

    When: Saturday 19th May  3pm to 5pm

    Language: Bilingual (CN & EN)

    event registration: stevenwang@iceic.net  Only enter with confirmation email

    No background experience needed, all welcome

    ----------------------

    气兴接触将太极冥想、气功丹天呼吸法和流动接触即兴三者结合所创建的一种全新的感官和冥想舞动形式。

    地点:茅台路567号顶楼(威宁路地铁站2号线)

    时间:5月19日(周六) 3-5点

    语言:中英双语

    活动报名:stevenwang@iceic.net  入场需凭确认邮件

    无经验要求,适合各类人群


    Contact improvisation is a form of improvised dancing that has been developing internationally since 1972. C.I. involves the exploration from one's body to the next by using the fundamentals of sharing weight, touch, being kinetically aware and finding a point of contact between you and your partner(s).


    This practice plays with the artistry of falling-off balance, counter balance, finding the shelves of the body, learning the mechanics of the body in order to handle someone else's weight or be lifted, breathing techniques, and the art of getting to know your partner beyond the physical form through touch and movement.


    Formally, Contact Improvisation is a movement improvisation that is explored with another being. According to one of its first practitioners, Nancy Stark Smith, it « resembles other familiar duet forms, such as the embrace, wrestling, surfing, martial arts, and the jitterbug, encompassing a wide range of movement from stillness to the highly athletic. »

    ----------------------


    即兴伴奏是即兴舞蹈的一种形式,自1972以来一直在全球发展。接触即兴通过使用分享体重、触摸、动态感知和找到你和舞伴之间的联系点。


    这种练习以零界平衡、作用力与反作用力、寻找身体支架点、学习身体的机械原理来玩转别人的体重,并通过呼吸技巧,通过接触和动作来了解舞伴超越身体形态的艺术。


    形式上,接触即兴是一种互相探索的即兴运动。根据第一个实践者Nancy Stark Smith所述,《 它类似于其他熟悉的双人形式,例如拥抱、摔跤、冲浪、武术和吉特巴,是一种涵盖各类从静止到高频的综合运动。》




    Nick Fallon has used this commonality with martial arts and blended it with his experience in Tai ji and Qi Gong. Building on last year's Partner Energy Class in association with Shantih Shala Holistic Arts, the class encourages Qi flow through relaxed movements, diaphragmatic / Dan Tian breathing and a focused mind. 


    Tai ji’s push hands uses touch sensitivity to flow with your partner's energy through a point of contact. As such both Qi flow and touch sensitivity has much in common with Contact Improvisation. 


    Qi C.I. blends these elements together into a form of meditative dancing, that allows collaborators to maintain physical touch in a safe, non-sexual framework. Unlike the Partner Energy Class, all members of the class will dance together at different times, or sometimes as a group. As a non-sexual dance, men can dance with men, women with women or men with women, without feeling embarrassed or self-conscious. 


    Viola and Yao Yao are experienced dancers and facilitate dance therapy programs through their organisation Dance · Savour The Moment. Together with Nick, they incorporated the body movements and structures of Tai Chi into a dance form. The result is a dance from that will unlock your body’s natural energies flow, leading to a state of deep relaxation.


    The class is accessible to people of all experience levels and abilities, so dont be afraid to come along and try. No experience needed!

    ----------------------

    Nick Fallon把武术的共性运用到太极拳和气功中。去年他与Shantih Shala合作同伴能量课程,该课程通过放松运动、膈肌/丹天呼吸和思维专注冥想来激励体内气的流动。

    太极推手运用触摸敏感度来与对方的能量进行接触点流动。因此,气流和触摸灵敏度与接触即兴有很多共同点。


    气兴接触将这些元素融合成一种冥想式舞蹈,允许合作者在一个安全的、无性的框架中保持身体接触。不同于同伴能量课程,所有的成员可以在不同的时间互相起舞,或者有时形成舞群。作为一种无性舞蹈,男人可以和男人跳,女人与女人或男人与女人跳,而不感到尴尬。


    Viola和妖妖是有经验的舞者,通过她们的组织【舞 · 品味】来进行舞蹈治疗项目。他们与Nick一起,把太极的身体动作和结构融入舞蹈形式。形成解锁身体的自然能量流动舞蹈,带领你进入一个深度放松的状态。


    这个班级对所有经验水平和能力的人群开放,无需经验,欢迎尝试!



    • About Your facilitator | 你的导师:


    Nick Fallon, England | 飞龙, 英国

    Nick Fallon begin walking the martial path as a teenager learning Karate. However when he met a student of Shaolin Kung Fu at University his love of Chinese culture began. After a hip injury in his early 30s the martial journey softened and turned inwards – the efficiency of Wing Chun the fluidity of Tai Qi and the energy flow of Qi Gong took his practice to another level. Nick now has over 20 years experience in Martial arts, and has moved to China to further deepen his knowledge.


    Whilst Nick’s approach focuses on the practical aspects of internal Kung Fu, being Yin to redirect energy and Yang to deliver power, he also incorporates a holistic view encompassing mind body and Qi. Furthermore Nick is an Apprentice Energy Healer studying at Shantih Shala Holistic Arts.

    ----------------------

    飞龙在青年时期开始学习空手道。当他在大学时期偶遇一位少林弟子后,他被中国文化所深深吸引。在30岁早期经历了髋关节损伤之后,他渐渐将武术精髓内化,结合咏春的高效,太极的流动和气功的能量,他将他的修习带到另一层级。飞龙现在有超过20年的武术经验,并移居到中国继续进行深度的学习。


    飞龙的方法集中在实用性:内功,阴来重导能量,阳来散发能量,他同时也在实践中思想,身体和气三者融合。飞龙目前是Shantih Shala Holistic Arts机构的新阶能量愈疗师。



    Viola Zhang & Yaoyao |  Viola Zhang & 妖妖


    Viola Zhang has been dancing various types of dance for more than 6 years. She is always attracted to various cultural dances and discover their inner beauty behind the look, especially extracting the hidden spirit throughout movements. She believes that dancing is the most ancient and natural human treasure of self-expression as well as empathy cultivation. 


    In early days, Viola’s dance journey started from Latin American dance, African Dance, Dancehall, Brazilian Zouk, modern contemporary, contact improvisation. During the journey she also tapped into belly dance, indian dance, Chinese classic dance etc, went to Italy, Spain, and Holland to further learn the most advanced techniques and methodology, including attending teacher’s courses.

    ----------------------

    Viola Zhang有6年多的舞蹈经验。她总是被各种各样的文化舞蹈所吸引,并在其背后发现其内在美,并在肢体动作中提取隐藏的精神。她认为舞蹈是人类最古老、最自然的自我表达瑰宝,也是美好的共情培养方式。


    早期,Viola的舞蹈旅程始于拉丁美洲舞蹈、非洲舞蹈、舞厅、巴西Zouk、现代当代、接触即兴等等。在其间,她还涉猎了肚皮舞、印度舞、中国古典舞等,并前往意大利、西班牙和荷兰,进一步学习最先进的技术和方法论,包括参加老师培训课程。



    Yaoyao has already been very passionate about dance. Through her 8 years journey she has been constently searching for herself in dance, to fully express the most authentic self through various movements. She has profound experiences in belly dance and contemporary dance, to deeply rooted in mother earth while fully daring to explore and experiment instead of merely technique showing. She firmly believes through dance we can discover ourself, release ourselves, gain our energy and draw back to the presence. Through our devine intuition, we can achieve the immersive joy.

    ----------------------

    妖妖(贾俊杰)对于舞蹈有着强烈的热爱,8年的舞蹈经验不停的学习寻找自己,对于舞蹈,自由而纯朴把内心的感受颠,抖,扭表达出内心流露出来的情感,通过肚皮舞保持和大地连接修身养性,而自由现代舞更具是思想性和哲理性,不在于模仿和炫技,而在大胆的尝试和严肃的探索,舞蹈可以引导更多人发现自己,释放自己,获得能量,品味当下,自由舞蹈就是跟着直觉去跳舞,可以把生命带到当下,获得一种全然的喜悦,可以使人达到通透。



    Guest Musician | 特邀音乐家


    • Venue | 场地:

    Weining Lu Metro Line 2, roof top 567 Maotai rd | 茅台路567号顶楼(威宁路地铁站2号线)


    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • 知乂康
      收藏

      (6年前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    免费发布