The Dark Side of Startups: Co-founder conflicts 创业的黑暗面
Hide
哈佛商学院的教授Noam Wasserman在其书《创始人困境》中,通过研究近1万个创始人发现65%非常具有潜力的创业公司失败于创始人之间的冲突。 洛杉矶投资人Mark Suster说“事实就是联合创始人之间花了太多时间在争吵中,但是还没有人坦白说过这点”
65% of high-potential startups fail as a result of conflict among co-founders, according to Noam Wasserman, a professor at Harvard Business School who studied 10,000 founders for his book "The Founder's Dilemma.” "The fact of the matter is that co-founders spend most of their time fighting," says Los Angeles venture capitalist Mark Suster. "But no one talks about it."
当你把两个或两个以上雄心勃勃来自不同背景的人聚在一起, 并且让他们在非常少的薪水和失败如影随形的压力下近距离生活和工作——冲突是一定会发生的。最常见的冲突类型是什么?如何避免?
俗话说“有备无患”, Chris Terry,来自美国高锐律所的合伙人;Cherry Zheng,
来自松源资本的创始人,可能是最有资格的人选,指导创业者和那些打算加入创业公司的人如何成功解决这些问题。
When you throw together two or more ambitious people from different
backgrounds and have them live and work in close quarters under the
pressure of having little money and the constant fear of their
startup failing – conflicts are bound to happen. What are the most
common types of conflicts and how can they be avoided? Forewarned
is forearmed and Chris Terry, Partner at Gunderson Dettmer, Cherry
Zheng , founding partner at Songyuan Capital, are probably one
of the most qualified person to arm entrepreneurs and those
planning on joining a startup to successfully confront these
problems.
本次活动由美国商会和创业巢合作举办,参加者不仅仅是创业者,也会有很多美国商会的会员,我们也很期待500强企业的创始人们对于这个问题会有什么样的答案。
The event organized by the American chamber of commerce and Tech
Hive, participants are not only include entrepreneurs, there also
will be many members of the American chamber of commerce. Means we
can meet some key person from top fortune 500 companies, let's
see what kind of answer to this question they will have
。
嘉宾介绍Guest speakers:
Chris Terry 美国高锐律所合伙人Partner
at Gunderson Dettmer
Chris是一个拥有很高声誉的法律顾问,他的服务过的客户包含全球500强的公司和数以百计的创业企业、顶尖创投、私募基金。他行业经验丰富,从移动互联网、医疗、数字媒体和线上游戏到清洁能源、半导体技术和教育领域都有涉及。
同时,在中国多年的他,对于中国新兴的创业企业和投资基金都了解,对于出来联合创始人和潜在股东纠纷问题上,不仅有多实际案例的处理经验,同时也有很多个人的见解。 A
trusted legal advisor to Fortune 500 companies, startups and
top-tier venture funds on hundreds of venture capital and private
equity investments, cross-border acquisitions and joint venture
transactions. Industry experience ranging from mobile
internet, medical devices, digital advertising and online gaming to
clean-tech, semi-conductors, medical devices and
education.
郑杏果(Cherry Zheng) 松源资本创始合伙人& 总裁 Founding
partner/CEO,Songyuan Capital
十余年创投、媒体、互联网领域从业经验,历任Zero2IPO清科集团副总裁兼首席观察员、先锋资产董事总经理、网信金融集团原始会董事总经理、中国计算机报编辑记者等。曾主导构建“投资界”门户网站、清科在线数据库和原始会股权众筹平台,并发起和管理过多支基金。松源资本是一家专注于TMT和文化创意类创新企业的天使投资机构,由活跃于创投和金融界的多位人士于2014年发起。
With more than 10 years’ experience of Venture capital/Private
Equity/Asset Management, Media and Internet, Mrs. Zheng worked as
Vice President and chief observer of Zero2IPO Group, managing
director of UCF Group and NCF Group, editor & reporter of China
InfoWorld. Songyuan Capital (‘SY Capital’for short) is an angel
investment institution focus on TMT and cultural creative
enterprises, initiated by the passionate professionals in venture
capital and financial sector in 2014. SY Capital is interested in
companies with characteristics such as Intelligent Life, Cultural
Creativity, Big Data and Consumption, the single investment amount
is usually in the range of 0.5-10 million RMB, investment
decision-making mechanism is simple and efficient.
Andy Mok ,
MC 主持人, founder of Red Pagoda
Resources公司创始人
RPR公司为在华最具勇气和前瞻性的创业公司提供专业服务。RPR is a professional services
firm that helps entrepreneurs go from idea to investment and
beyond.
Prior to founding Red Pagoda Resources, he worked in private equity
where he conducted operational and financial due diligence on
acquisition candidates in health care, media and real estate for a
prominent Hong Kong family. He also spent two years at the RAND
Corp where he conducted research on the impact of technology on
China's financial system and helped publish "The United States and
a Rising China: Strategic and Military Implications". Andy
holds an MBA from the Wharton School and an MA in China Studies
from the Johns Hopkins School for Advanced International Studies
where he was awarded the Loe Fellowship for Excellence in China
Studies. He is also a CPA and has an undergraduate degree in
Accounting from the University of Maryland.
请在这里注册,并且现场付费,Please register here and pay at the
door.
美国商会会员Amcham Member(100元):
北京创业巢校友Tech Hive Alumni(100元):
其他Others(200元):
活动提供酒水和餐饮 Drinks and Food Provided.
联系人Contacts:
美国商会Amcham:Shi Yao yshi@amchamchina.org
北京创业巢Tech Hive : Vivian Lin vivian@rpresources.net