回到顶部

上海中版翻译语言沙龙——海上译荟(朱振武老师解密丹·布朗)

2017年3月25日 14:00 ~ 2017年3月25日 16:30

收起

活动票种
    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

    主讲人:朱振武

    时间:2016年3月25日下午14:00——16:30

    地点:上海市虹口区溧阳路735号4301室

    主办单位:上海中版翻译有限公司   上海翻译家协会


    本次沙龙完全免费,更有精美下午茶和神秘礼品赠送!


    • 朱振武

    • 丹·布朗小说的御用翻译家5dca61d74928e4d686a19&690.jpg


    • 朱振武教授主要研究方向为英美文学与文化、翻译学和比较文学,先后主持国家哲学社会科学规划项目、国家重大招标项目子项目等科研项目多项。朱振武教授先后翻译或主译了布朗的《达·芬奇密码》《数字城堡》《天使与魔鬼》以及《骗局》,被称为布朗小说的“御用翻译家”,中央电视台、中央电台、上海电视台、浙江电视台、江苏电视台等百余家媒体和网易、新浪、都市快报和九久读书人等多家网站对他有专门介绍和报道。



    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • 宣伟
      收藏

      (8年前)

    • Sirius
      报名

      (8年前)

    • 黄志霞
      报名

      (8年前)

    • 栩栩
      报名

      (8年前)

    • hrh
      报名

      (8年前)

    • 徐卿
      报名

      (8年前)

    报名须知

    1、本活动具体服务及内容由主办方【椰壳Yeke】提供,活动行仅提供票务技术支持,请仔细阅读活动内容后参与。

    2、如在活动参与过程中遇到问题或纠纷,双方应友好协商沟通,也可联络活动行进行协助。

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    • 苗苗 8年前 0

      活动的场地非常棒,在沙泾港附近,雨后阳光下美得不要不要的。讲座期间还提供茶歇,水果,咖啡,点心,一应俱全,周到温馨。 朱振武教授讲得十分好,既有翻译原则,又有技巧性的核心总结,结合了多年教学翻译经验,娓娓道来,简短而不仓促。主办方的素质明显很高,现在纯粹搞文化推广活动的真的不多了,可惜只能传6张照片,不能尽现风貌。下次冲着主办方也一定还要参加!!!

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    由专业活动顾问,为您提供最合适的方案

    免费发布